In Procédure By Asya

Comment avoir d’autre mot «premier secours» en anglais

Qu’est-ce que l’amitié signifie pour chacun de nous? Je pense que chacun met dans ce mot significatif. Le temps passe, tout dans la vie est en train de changer, et nos meilleurs amis sont toujours partie intégrante de nos vies. Ils ont tout au long de comprendre, de savoir quand il est préférable de garder le silence et de savoir comment au bon moment pour les bonnes paroles. Ils disent que le meilleur ami est quelqu’un avec qui vous pouvez vous asseoir sur le porche, sans un mot, puis de repartir avec le sentiment qu’il était le meilleur conversation qui ait jamais eu dans votre vie. The best kind of friend is the one you could sit on a porch with, never saying a word, and walk away feeling like that was the best conversation you’ve had En effet, les meilleurs amis the best friends sont capables de nous comprendre parfaitement to take the hint mais que faire si il est un mot que vous pouvez jamais soutenir sa meilleure amie dans un moment difficile to stand by one’s best friend et aider à faire face avec la situation? Choisissez les bons mots devient parfois difficile, et encore plus si votre ami est absolument pas parlé en russe, et d’exprimer vos sentiments, vous devez anglais. Dans cet article nous allons vous raconter comment se soutenir mutuellement en anglais, et qui existent dans l’expression anglaise, à encourager encourage la console> console ou exprimer sa sympathie meilleur ami sympathize with the best friend

Parfois, d’avancer, de croire en vous-même et votre force, votre ami juste besoin de sentir votre soutien et d’entendre des mots d’encouragement.

Quelques phrases utiles d’encouragement
Good Ok
Good for you! Bon pour vous!
There is a good boy (girl)! Voilà intelligent!
Come, come
Tut, tut
Well, well
Now, now
There, there
Eh bien, eh bien,
Calme
Plénitude, la complétude
Here… Allez …
Go your own way Continuez votre bon travail
Cheer up!
Never say die!
Cheer up!
Keep up your spirits!
Keep your chin up!
Make the best of it!
Ne vous découragez pas!
Pluck up your courage Ressaisissez-vous avec l’esprit
Pull yourself together Ressaisissez-vous
Brace yourself! Ressaisissez-vous!
There’s no harm done Rien de mal est arrivé
I hope you will get on all right Je vous souhaite tout ira bien

Les meilleurs amis sont capables de vivre ensemble avec nous la joie et la tristesse, ils nous ont toujours fait comprenons et acceptons tels que nous sommes. Nous avons appris que nos amis jouent un rôle important dans nos vies, et parfois ne remarquent pas que nous sommes aussi affectent leurs vies. Amis ont besoin non seulement de partager les moments heureux et se réjouir ensemble, et compatir, empathie et de se soutenir mutuellement dans des conditions difficiles minute. «Les mots peuvent tuer, mais vous pouvez ressusciter» — la sagesse populaire, par conséquent, la sympathie ou de réconfort, il est très important de choisir les bons mots.

Quelques phrases utiles pour le confort et la sympathie
Things will come right
It will all come round
It will blow over
Tous coûtera
Poor thing! Pauvre chose!
Alas! Hélas!
Oh, it’s (that’s) too bad!
How awful!
How dreadful!
Quelle horreur!
What a shame!
What a pity!
Quel dommage!
I’m so sorry! (about)… Comment insultant! (il) …
I sympathize with you
I am feeling for you
Je suis vraiment désolé
I wish I could do something for you Je voudrais (-la) quelque chose à faire pour vous
Could I help you in any way? Puis-je faire quelque chose pour vous aider?
Take it easy Take it easy
Don’t take it so much (close) to heart Ne prenez pas tout au sérieux
Don’t worry Ne vous inquiétez pas
Now, steady on Facile, facile
There is no getting away from it De ce ne va pas disparaître
It can’t be helped Rien ne peut être fait
It might have been worse Cela pourrait être pire
Hard (bad) luck! Vous avez pas de chance!
Better luck next time! La prochaine fois que vous avez de la chance!
Let’s hope for the best Espérons pour le meilleur
Things do happen On ne sait jamais
You’ll get over it Vous rencontrez il est
Never mind! Rien! Ne faites pas attention!
Don’t let that distress (upset) you Ne le laissez pas bouleversé (contrarié)
Don’t let that worry you Laissez-ce que vous ne vous souciez pas
Calm down Calme
Everything will be just fine Tout ira bien
I’ll lend you a hand Je vais vous aider

Juriste et philosophe anglais Francis Bacon a dit une fois, «La véritable amitié multiplie la joie de deux et divise de moitié la douleur» True friendship multiplies the good in life and divides its evils Je souhaite que, avec l’aide des expressions ci-dessus, vous pouvez facilement profiter et partager la douleur avec vos amis en anglais.

 

Procédure

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>