In Procédure By Asya

Façons d’exprimer ma gratitude en anglais

Tout le monde sait que les britanniques — les gens polis, ils ont un très bon sens de l’humour et de la nature vulnérable. Cette description est assez stéréotypée, mais dans cet article je vais essayer de vous convaincre de l’immensité de la politesse anglais et vous dire sur les subtilités de exprimant sa gratitude à la Grande-Bretagne. Incroyable mais assez souvent le cas qu’il est un simple mot «merci» upotreblёnnym pas dans cette situation, vous pouvez vraiment mal l’Anglais. Par conséquent, nous allons parler de différentes situations et comment exprimer ma gratitude à chacun d’eux.

Commençons par la reconnaissance dans la situation la plus simple et ordinaire: imaginez que vous avez fait une bonne action, une bonne volonté, a suggéré la bonne façon, servir de la nourriture, de l’ordre dans un restaurant ou pour faire un cadeau. Dans de telles situations, il sera suffisant pour répondre à la simple, Thanks ou Thank you Par exemple:

I wish you good luck! – Thank you.

Here is your soup, please. – Thanks.

Which would you rather have – tea or coffee? – Oh, it’s all quite the same to me, thanks.

En cas si vous pensez que d’un simple «merci» ne suffit pas et que vous voulez exprimer une grande gratitude « » il ya plusieurs façons d’exprimer ce sentiment:

  • Thank you very much
  • Thanks a lot
  • Thank you ever so much
  • Many thanks

Équivalent russe de gratitude «est un mignon (courtoisie) avec votre main» peut être facilement remplacé Anglais — That’s nice of you Par exemple:

Can I help you to take off your cat from the tree? – Yes, that’s nice of you.

I’m your best friend, and all mine – is yours! – That’s nice of you!

Il ya aussi une forme plus formelle de reconnaissance qui peut facilement être utilisé pour communiquer avec des inconnus ou d’être dans un cadre formel où un simple thanks peut sembler de mauvais goût.

More official Forms of Thanks (expressions officielles de reconnaissance)
I am very much obliged to you Je suis très reconnaissant
I am very grateful to you Je suis vraiment reconnaissant à vous
I am deeply indebted to you Je dois une grande dette de vous
How good of you
That’s awfully good of you
Il est très gentil à vous
That’s very kind of you
You are very obliging
Vous êtes très gentil
You’ve done me a great favour Vous me l’avez fait une grande faveur
I can never thank you enough Je ne sais pas comment vous remercier et
You are kindness itself Vous — la bonté même
Thank you for the pleasure Merci pour le plaisir

Vous avez besoin de savoir non seulement comment et dans quelles situations correctement et être poli à remercier la personne, mais aussi comment répondre à la gratitude.

Possible replies (réponses)
Not at all!
That’s all right!
Don’t mention it!
S’il vous plaît ne pas le mentionner!
It’s no trouble whatever! S’il vous plaît, je ne suis pas difficile!
That’s really nothing! Ceci est rien!
It was a real pleasure for me to do it! Mon plaisir!
The pleasure is entirely mine Je devrais te remercier

Réapprovisionnées ces phrases votre vocabulaire actif, vous serez en mesure de la remercier de toute la palette de nuances et atteindre le cœur de tous les Anglais.

 

Procédure

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>