In Grammaire By Victoria

Les articles avec les repas noms dénotant

Avant que vos yeux est un autre article de la série consacrée à l’utilisation des articles en langue anglaise. Maintenant, je voudrais parler de l’utilisation des articles avec des noms désignant les repas articles with names of meals Dans ce groupe de mots a aussi ses propres règles et règlements qui doivent être suivies spécifiques.

L’idée principale: si les articles avec les noms désignant des repas, non, ces noms ont été utilisés dans son sens abstrait. Dans ce cas, ils ne sont référés à un repas particulier et liées au temps. Par exemple:

  • to have breakfast — déjeuner
  • to cook dinner — cuire le dîner
  • to prepare supper — cuire le dîner
  • to serve lunch — servir le déjeuner (brunch)
  • to take tea — boire du thé

I very often invite my friends for tea and supper. – et le souper. I very often invite my friends for tea and supper. – I very often invite my friends for tea and supper. – Je vous invite souvent mes amis à dîner et boire du thé.

If you hurry, you will be in time for dinner. – le temps pour le dîner. If you hurry, you will be in time for dinner. – If you hurry, you will be in time for dinner. – Si vous vous dépêchez, vous avez le temps pour le déjeuner.

Let’s arrange a lunch for all your friends. – amis. Let’s arrange a lunch for all your friends. – Let’s arrange a lunch for all your friends. – Organisons un repas pour vos amis.

Lorsque vous pouvez voir l’article indéfini avec des noms désignant les repas? L’article indéfini apparaît si ce nom présentera une définition descriptive.

A European breakfast consists of toast with marmalade and tea or coffee. – et de thé ou de café. A European breakfast consists of toast with marmalade and tea or coffee. – A European breakfast consists of toast with marmalade and tea or coffee. – Le petit déjeuner se compose d’un morceau de pain grillé européenne avec de la confiture et une tasse de thé ou de café.

They organized a charity dinner for the homeless. – They organized a charity dinner for the homeless. – Ils ont organisé un dîner de charité pour les sans-abri.

Stephen cooked a delicious supper for us last night. – nuit. Stephen cooked a delicious supper for us last night. – Stephen cooked a delicious supper for us last night. – Hier soir, Stefan nous a préparé un délicieux dîner.

On the first day of the vacation we all slept late and then had a huge brunch. – tous dormi tard, puis a eu un énorme brunch. On the first day of the vacation we all slept late and then had a huge brunch. – On the first day of the vacation we all slept late and then had a huge brunch. – Sur le premier jour de vacances, nous nous sommes réveillés tard et puis petit déjeuner très copieux.

L’article défini peut également être trouvé avec les noms désignant les repas. Cela se produit dans le contexte de la situation, qui comprend la limitation ou la définition. La deuxième option — la nourriture elle-même signifiait.

The supper which she cooked was uneatable. – The supper which she cooked was uneatable. – Dîner, qu’elle avait préparé, était immangeable.

The dinner in the Indian restaurant was very spicy. – épicée. The dinner in the Indian restaurant was very spicy. – The dinner in the Indian restaurant was very spicy. – Nourriture au dîner dans un restaurant indien était très aiguë.

I won’t eat the breakfast, it’s burnt again. – encore brûlé. I won’t eat the breakfast, it’s burnt again. – I won’t eat the breakfast, it’s burnt again. – Je ne vais pas prendre le petit déjeuner, il a de nouveau été brûlé.

Et peut-être que — les noms des repas peut devenir comptable et désigner une soirée ou du service.

The guests began arriving for the wedding dinner. – The guests began arriving for the wedding dinner. – Les invités ont commencé à arriver au dîner de mariage.

Many celebrities were present at the dinner in the White House. – la Maison Blanche. Many celebrities were present at the dinner in the White House. – Many celebrities were present at the dinner in the White House. – Sur le repas du soir à la Maison Blanche en présence de nombreuses personnes célèbres.

Ce sujet est étroitement lié à l’autre comme il est décrit dans les articles qui ont besoin de prêter attention:

  • «Article substantifs fruit et fish
  • «Article avec les noms des maladies»
  • «Article noms désignant une partie de la journée et des saisons»

Après les avoir lus, nous recommandons de passer le test suivant: «Test # 3 sur l’utilisation des articles en langue anglaise.»

 

Grammaire

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>