In Grammaire By Victoria

Phrasal verbe hold

Phrasal verbe hold — un autre exemple de notre collection de verbes à particule en anglais. La signification de base du verbe hold sont les mots suivants — tenir, tenir, détenir. En outre, nous utilisons hold quand nous voulons dire que quelqu’un prend une position quelconque ou quelqu’un passe un événement. Même le sens de mots tels que «croire, de croire» peut être transmis par l’intermédiaire du verbe. Comme nous pouvons le voir, à partir de la simple verbe hold pas accablés par des prétextes, ont déjà plusieurs significations, différents les uns des autres. Et ces valeurs ont besoin de savoir, car ils sont souvent transmis par la parole. Mais nous devons élargir les limites de notre connaissance du verbe hold explorer davantage le verbe à particule.

Les valeurs du verbe à particule hold

Comme d’habitude, en ajoutant au verbe hold prépositions et voyons ce que nous obtenons. En d’autres termes, quelles sont les valeurs que nous recevons du verbe à particule hold

  1. Hold against — de blâmer quelqu’un, blâme, ne vous fâchez pas.

    My husband never remembers my birthday but I don’t hold it against him. – him. – Mon mari ne se souvient jamais mon anniversaire, mais je ne suis pas en colère contre lui.

    It was his mistake, but I’m not going to hold it against him. – him. – Il était de sa faute, mais je ne vais pas à l’accuser.

  2. Hold back — tenir quelque chose, garder (de salaire), cacher (la vérité), dissuader, retard (fluctuer), de ne pas rien.

    Do you want him to suffer? – Of course not. — So, please, Do you want him to suffer? – Of course not. — So, please, hold the truth back from him. – from him. – Vous voulez le faire souffrir? — Bien sûr que non. — Alors, s’il vous plaît, cacher la vérité à lui.

    Stop shouting at me! It was not my fault. I couldn’t Stop shouting at me! It was not my fault. I couldn’t hold her back — Arrêtez de me crier dessus! Ce ne fut pas ma faute. Je ne pouvais pas la retenir.

    She had to hold back her joy. – her joy. – Elle devait freiner sa joie.

  3. Hold down — à ne pas abandonner, de prévenir, de subordonner, à ne pas perdre, garder, maintenir (position).

    Hold your head down — Ne soulevez pas la tête!

    Do you believe you’ll be able to hold your job down — Croyez-vous que vous allez rester dans cette position (ne pas perdre sa place au travail)?

    We have to hold the prices down — Nous avons besoin de freiner la hausse des prix.

  4. Hold forth — rant, la radiodiffusion; offre.

    The speaker held forth about the social politics in 18 th century England. – century England. – L’orateur a parlé de la politique sociale de l’Angleterre au 18ème siècle.

    My mother held forth all day long about currency reform. – all day long about currency reform. – Ma mère tempêta sur la réforme monétaire toute la journée.

  5. Hold in — retenir, garder le silence.

    She could hardly hold herself in — Elle se retint à peine.

    Try to hold yourself in — Essayez de garder le silence (discret)!

  6. Hold off — détenir, détenir, repousser (une attaque), de reporter (la visite) est pas approprié, tenir à l’écart.

    The rain held off all morning. – all morning. – La pluie n’a pas été toute la matinée.

    She usually holds off her going to the doctor. – her going to the doctor. – Il est généralement mis hors d’une visite chez le médecin.

    Do not hold off making a right decision. – making a right decision. – Ne remettez pas à prendre la bonne décision.

  7. Hold on — fixer, maintenir (pour quelque chose pour quelqu’un d’autre), attendre, rester sur la ligne de continuer à faire quelque chose.

    Hold on — Ne raccrochez pas!

    I held on to the banisters. – to the banisters. – Je me suis accroché à la balustrade.

    Should I hold on to someone I love? – to someone I love? – Dois-je tenir à l’homme que je l’aime?

  8. Hold out — étirement (bras) sont encourageants; maintenez (ne pas abandonner), d’insister, de demander, suggérer, demander manquer.

    How long will our supplies hold out — Pour autant que nous avons assez de nos réserves?

    He held out his hand and shook Harry’s. – his hand and shook Harry’s. – Il tendit la main et serra la main de Harry.

    Jane Goodwin’s family holds out hope for her return. – hope for her return. – Famille Jane Goodwin attend avec impatience son retour.

    If we don’t get help we don’t know how we are to hold out — Si nous ne pas obtenir de l’aide, nous ne savons pas comment nous allons réussir à survivre.

    You should hold out for a higher price. – for a higher price. – Vous ne devriez pas avoir à donner un rabais.

  9. Hold over — de retarder, de quitter la position, de retard, de retard, de renouveler.

    Can I hold over a decision for a month? – a decision for a month? – Je ne peux reporter la décision pendant un mois?

    We may hold it over until the next meeting. – until the next meeting. – Nous pouvons reporter jusqu’à la prochaine réunion.

  10. Hold together — à l’arc; rallye, est incompatible; unir.

    It’s terrible, but this accident held us together — Ceci est terrible, mais la catastrophe nous a unis.

    What holds the Universe together — Ce qui unit l’univers?

  11. Hold up — d’augmenter (la main); mis en ridicule, pour le spectacle; détenir, arrêter (le travail), stand; rester (météo) pour rester sur ses pieds, abandonnés temporairement, conduire comme un exemple.

    My sister was held up as an example. – as an example. – Ma sœur a donné l’exemple.

    Why are you laughing? Do you think you did right when you Why are you laughing? Do you think you did right when you held him up to ridicule? – to ridicule? – Pourquoi riez-vous? Pensez-vous que a eu raison de le mettre en place pour ridiculiser?

    If this beautiful weather holds up , we will be able to go somewhere. – , we will be able to go somewhere. – Si un tel beau temps maintient, nous pouvons aller quelque part.

    Because of their daughter’s illness they had to hold up all their plans for vacation.- raison de la maladie de la fille qu’ils ont dû reporter tous les plans de vacances.

    You can hold up your hand if you have some questions. – your hand if you have some questions. – Si vous avez des questions, s’il vous plaît, levez la main.

    The traffic was held up by heavy rain. – by heavy rain. – Le mouvement arrêté en raison de fortes pluies.

Ce sujet est étroitement lié à l’autre comme il est décrit dans les articles qui ont besoin de prêter attention:

  • «Verbe à particule pay
  • «Verbe à particule set
  • «Phrasal verbe turn
  • «Verbe à particule keep
  • «Verbe à particule put. Partie 1»
  • «Verbe à particule put. Partie 2»

Après les avoir lus, nous recommandons de passer le test suivant: «Test n ° 2 sur l’utilisation de verbes à particule dans la langue anglaise.»

 

Grammaire

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>