In Grammaire By Victoria

Zéro article en anglais

En outre, nous savons article indéfini et définitive, il ya aussi un article zéro dans la langue anglaise zero article Quel est l’article zéro et quand est-il utilisé? En effet, l’article de zéro est l’absence de l’article en tant que tel avant la subst. Cet article, qui, en principe, devrait être selon les règles, mais en raison des circonstances, il est pas nécessaire. Lorsque nous laissons tomber l’article ou consommons article zéro dans la langue anglaise?

Zéro article en anglais, accompagnée:

  1. Les noms au pluriel dans le sens général (dans le nom singulier en face d’une telle règle de l’article indéfini a / an

    I saw letters on the table. – I saw letters on the table. – Je l’ai vu la lettre sur la table.

    Lions are dangerous animals. – Lions are dangerous animals. – Lions — animaux dangereux.

  2. Les noms en fonction de traitement:

    Good morning, captain! – Good morning, captain! – Bonjour, capitaine!

    What’s the matter, doctor? – What’s the matter, doctor? – Quel est, docteur?

  3. Les noms qui suit le verbe to be to become to turn

    The Browns are actors. – The Browns are actors. – Browns — acteurs.

    He turned musician. – He turned musician. – Il est devenu un musicien.

  4. Noms innombrables en termes généraux:
    • Résumé weather love life music history light time beauty etc.)

      Love is often unrequited. – Love is often unrequited. – L’amour est souvent sans contrepartie.

    • réel meat grass sugar wood glass gold etc.)

      This table is made of wood. – This table is made of wood. – Ce tableau est faite de bois.

      She drinks a lot of milk. – She drinks a lot of milk. – Elle boit beaucoup de lait.

      Si vous faites face à un certain réel nom est article indéfini, les noms sont dénombrables et changent leur signification: glass = a mirror (miroir de verre).

  5. Les nombres cardinaux dans le nom quand ils sont de déterminer le type descriptif:

    Three women entered the room. – Three women entered the room. – Trois femmes entrèrent dans la chambre.

    lesson six – la sixième , page thirty-two – trente-deuxième Page

  6. Crie constitué des noms dénombrables dans les noms au pluriel ou singulier innombrables (respectivement):

    What clouds! – What clouds! – Quels sont les nuages!

    What loud music! – What loud music! – Quelle est la musique forte!

  7. few et little quand ils expriment une valeur négative, le manque de quoi que ce soit:

    He speaks little English, we can’t communicate. – communiquer. He speaks little English, we can’t communicate. – He speaks little English, we can’t communicate. – Il dit que peu de choses en anglais, nous ne pouvons pas communiquer.

  8. Les noms qui peuvent conditionnellement être combinés en un groupe de «la famille et l’école» si elles sont utilisées en général, mais pas d’une manière particulière home school college mother etc.):

    When does school end? – When does school end? – Lorsque les leçons de gamme à l’école?

  9. Deux ou plusieurs noms quand ils se rapportent à la paire de animés ou inanimés entités:

    Father and mother are watching TV. – Father and mother are watching TV. – Maman et papa regardent la télévision.

  10. Les noms des pays, des villes, des rues, des langues, des montagnes, etc.:
  11. I’m from England. – I’m from England. – Je suis de l’Angleterre.

    She speaks French. – She speaks French. – Elle parle français.

  12. Zéro article dans la langue anglaise est nécessaire pour des raisons de brièveté dans les petites annonces, des signes, des titres de journaux et de magazines en anglais, télégrammes, des légendes, des recettes en anglais, etc.:
  13. Earthquake in Japan. – Earthquake in Japan. – Tremblement de terre au Japon.

    Road closed. – Road closed. – Route fermée.

  14. Il consomme article zéro dans la langue anglaise et dans la désignation de véhicules:
  15. He goes to work by car. – He goes to work by car. – Il va au travail en voiture.

  16. Zéro article dans la langue anglaise est nécessaire et si il ya d’autres facteurs déterminants d’un nom:

    I have some information. – I have some information. – Je possède des renseignements.

  17. Nous utilisons un article de zéro, et quand il vient à tous les représentants d’une classe (noms dénombrables dans le sens pluriel «all»):

    Kangaroos are common in Australia. – Kangaroos are common in Australia. – Kangaroo commune en Australie.

Il convient d’ajouter que la présence de l’article zéro dans la langue anglaise est très perceptible dans la littérature scientifique.

Ce sujet est étroitement lié à l’autre comme il est décrit dans les articles qui ont besoin de prêter attention:

  • «L’article indéfini dans la langue anglaise»
  • «L’article défini en anglais»
  • «L’emplacement de l’article en anglais»
  • «Articles de noms en fonction de la demande»

Après les avoir lus, nous recommandons de passer le test suivant: «Test # 1 sur l’utilisation des articles en langue anglaise.»

 

Grammaire

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>